The Letters
The letters digitised on this website have been titled according to the sender, recipient, and date, and are presented in chronological order below. Click on the letter title or image to view further details, including photographs and transcriptions.
Use the sub menu, left, to Search the Letters, or view on a Timeline. Use the Subject Index to explore the letters through themes and subjects.
Transcription Process
Transcriptions of the letters are presented as plain html text alongside the image files of the corresponding letter. For the sake of clarity, a semi-diplomatic transcription has been adopted, using the following conventions:
- original spelling has been retained; where the original spelling is misleading has an alternative spelling or word has been placed in brackets, e.g.,: '...sorry [= sorrow]...'
- lineation and indentation has been retained
- New pages or sides are indicated by a slash or solidus
- ampersands have been retained
- Most contractions have been expanded by adding the missing letters using italics, for example, that which was omitted by them. Hellier uses archaic contractions which involve the ‘Þ’letter (by the eighteenth century, written more like a ‘y’) such as yt (Þt =that), tm (Þm =them); all but ye (Þe = the) for the definite article have been modernised (that, and them).
- Symbols. The customary abbeviations for pounds, shillings and pence (£, S, D) have been retained in the context of a list or bill. When used within a sentence, shillings and pence are written in full and the £ sign retained.
- Dashes and underlines. Hellier often uses a long dash (which might be described as an em-dash) in two ways: to indicate the end of a sentence (full stops are extremely rare), and to fill the space between the last word and the edge of the page/side.
- Text that has been deleted by striking through is indicated using
strikethroughtext. Where the original is indiscernable, ‘[crossed out]’ is used. - Text inserted by the writer either between the lines, or in the margins is indicated: ┌ xxx ┐
- Lost or illegible material, usually as a result of torn pages, is indicated: {...}.
- Footnotes are placed after the word in question, not at the end of the sentance (because, sometimes sentances are very long).

![Sir Samuel Hellier to John Rogers, 3rd January 1767 John. I Received Mr. Jordan's Letter which gave me
a full & Satisfactory account. of his proceedings & I have this day
recieved yours which I chuse to reply to immediately as no Time be
lost. — I Desire you would make my thanks acceptable to Mr. Jordan
for his Letter & hope he will Excuse my not writing as I am
much hurried. — With regard to the Organ that will be now
got ready Directly and Passion week will bring it Down & fix
it in Wombourn Church[.] In the mein Time Desire you would.
speak to Lawyer Banton or somebody to have the Faculty got
ready ^ out of Lichfield Court ^ to give by Leave to Erect it or we shall wait for it
so Pray hasten it now Both yourself & Mr. Jordon mention
the Organ standing against the steeple but both off you forgot to
send the Dimentions & Height so when it's to be fixed up —
we must alter its measure Pray inform me in your next which desire
may be soon you are all so long in Doing Things in the County
'Tis Indifferent to me what Part of ye Church it Stands in, & if Placed
Quite right it should stand in the arch of the Chancel but so as we
have it in the Church no matter where it’s fixed Tho Mr. Honeybournes
Objections have no sort of weight for The Great Organ in the
Cathedral at Canterbury is placed Sideway's & so is the Organ
in St. John's College Oxford & 20 other Places. Pray take Care
to be Perfect in the Singing Te Deum Messiah &c as we shall
call upon you to perform Easter Monday on in ye week at ye —
opening ye organ, & Remember. to get Every Persons name down &
what he Subscribes towards ye organ this I must know in your next
The Dragon next Occurs I have again been with Mr. Bannon he Say’s —
once for all that he is q[ui]te Certain it is made right & a greater Quantity
of Body behind than before I shew’d him that part of your Letter he
further adds Unless by some Means or other you Can Effect an attention
he must have it again sent Carefully Packed to alter in London
so Deter mine some way or other but by no means to hurt ye Beauty
or Elegance of it sure you may alter it I've almost a mind to Come
Down myself to see it Done you don’t say how its liked —](https://samuelhellier.co.uk/files/medium/f6a8052753ef2c2185010f17aad65fb159c6c1c6.jpg)







